The final vision turns from danger to covenant blessing. Sons flourish like strong young plants, daughters stand with dignity like carved palace pillars, barns overflow with grain, sheep multiply across the fields, and oxen bear heavy loads in security. The city is peaceful, with no breach, captivity, or cry of distress—an image of communal wholeness under the Lord's favor.
설명
마지막 환상은 위험에서 언약의 복으로 시선을 돌린다. 아들들은 잘 자란 식물처럼 번성하고, 딸들은 궁전을 장식하는 조각 기둥처럼 품위 있게 서 있다. 곡식 창고는 가득 차고, 들판의 양 떼는 크게 불어나며, 소들은 무거운 짐을 끌면서도 평안하다. 성읍에는 성벽의 파괴도, 포로로 끌려감도, 거리의 울부짖음도 없으며, 이는 주의 은혜 아래 있는 공동체의 온전함을 보여 준다.