A dangerous storm approaches across the hills as a wise traveler notices the signs and quickly leads his household and animals into shelter. In contrast, a careless figure continues down the open road, ignoring the darkening sky and rising wind. The image dramatizes prudence: wisdom discerns danger before it strikes, while simplicity presses on and suffers the consequences. The fatherly tone of the proverb can be felt in the urgency to act wisely and bring honor rather than shame.
설명
언덕 너머로 위험한 폭풍이 다가오는 가운데, 한 지혜로운 나그네는 그 징조를 알아차리고 가족과 가축을 재빨리 피난처로 이끈다. 반면에 한 무분별한 사람은 점점 어두워지는 하늘과 거세지는 바람을 무시한 채 열린 길을 계속 걸어간다. 이 장면은 슬기로움의 본질을 극적으로 보여 준다. 지혜는 위험이 닥치기 전에 알아보고 피하지만, 어리석음은 그대로 나아가 결국 대가를 치른다. 또한 아버지가 아들에게 지혜롭게 행하여 기쁨과 명예를 가져오라고 권하는 잠언의 어조도 느껴진다.