The complacent women who once lived in ease are confronted with coming loss. Fine garments are removed and replaced with rough cloth, hands beat the chest in grief, and the pleasant fields and fruitful vines lie ruined. The once-busy city grows silent; fortress, citadel, and watchtower stand abandoned, while thorns and briers overtake the land. The image captures the collapse of false security and the mourning that follows when prosperity is stripped away.
설명
한때 안일한 평안 속에 살던 여자들이 다가오는 상실 앞에 직면한다. 고운 옷은 벗겨지고 거친 베옷으로 바뀌며, 사람들은 가슴을 치며 슬퍼한다. 아름답던 밭과 열매 맺던 포도나무는 황폐해지고, 한때 떠들썩하던 성읍은 고요해진다. 요새와 성채와 망대는 버려진 채 서 있고, 땅에는 가시덤불과 찔레가 무성하게 자란다. 이 장면은 거짓된 안전이 무너지고 번영이 벗겨질 때 찾아오는 애통을 강렬하게 보여 준다.